翻訳資産の一元管理


conphic_logo_03
東京都立川市のシステム開発会社 株式会社コンフィック


株式会社コンフィックのブログにアクセスいただき、誠にありがとうございます。

株式会社コンフィックでは、文書管理やデータ管理のシステムを開発・提供しています。

大学向けには、学内情報翻訳データベースシステムとして、大学内の各部局で翻訳された文書を一元的に管理することが可能なシステムを提供しています。
翻訳を行う際には、類似している文書を何度も翻訳業者に手配しているケースが多く見受けられます。
既に他の部局や、前のバージョンで翻訳した文書がある場合には、その差分だけを翻訳することで、翻訳費用を低減することが出来ます。
さらに、翻訳文を蓄積することにより、翻訳表記の統一や、翻訳メモリの構築なども容易に行うことが可能となります。

株式会社コンフィックでは、お客様の翻訳資産を活用するご提案をいたします。
お気軽に株式会社コンフィックまでご相談ください。

【関連記事】株式会社コンフィックの「翻訳」をテーマにしたブログ一覧


システム開発・運用に関してのご相談、ご用命は、多くの開発経験がある株式会社コンフィックへ
e-portfolioeポートフォリオ)、クラウドクラスe-Legislationシステム開発データ変換サービス 等
お気軽にご連絡ください。


株式会社コンフィック 代表取締役 齋藤大地
メールでのご連絡はこちらのフォームからお願いします。
迅速に対応いたします。