株式会社コンフィックのブログにアクセスいただき、誠にありがとうございます。
株式会社コンフィックでは、文書関連のシステム化やツール開発を行っております。
翻訳業務は、翻訳者の技術ももちろんですが、近年ではGoogle翻訳のようにデータ量から訳語を推定する機械翻訳の技術も向上しています。
それらをうまく使い分ける事で、翻訳業務を効率化することが可能です。
ですが、専門性の高い分野や特定の商品に関する文書については、専用の翻訳辞書を持ち、その翻訳辞書を用いた訳文を蓄積(データベース化)することで、次に同類の文章を翻訳する際に活用可能なデータになります。
翻訳資産を各部局や担当者がPCに保存したままにしているのではなく、その資産を共有する事で、翻訳品質の統一化と作業の効率化を図ることが可能です。
株式会社コンフィックでは、文書種類に応じたデータベース化のご提案やそのデータを活用する方法のご提案をいたします。
文書作成でお困りの事がございましたら、お気軽に株式会社コンフィックまでご相談ください。
【関連記事】株式会社コンフィックの「翻訳」をテーマにしたブログ一覧
システム開発・運用に関してのご相談、ご用命は、多くの開発経験がある株式会社コンフィックへ
e-portfolio(eポートフォリオ)、クラウドクラス、e-Legislation、システム開発、データ変換サービス 等
お気軽にご連絡ください。
株式会社コンフィック 代表取締役 齋藤大地
メールでのご連絡はこちらのフォームからお願いします。
迅速に対応いたします。