株式会社コンフィックのブログにアクセスいただき、誠にありがとうございます。
株式会社コンフィックでは、各種文書作成を支援するツールやシステムの開発を行っております。
文書作成は、近年日本語から作成する場合と、英語から作成して、それを日本語に訳す場合があります。
ベース言語をどの言語にするのかによって、文章の書き方が変わりますが、英語をベース言語にすることで、より多言語への翻訳を行いやすくなる場合もあるようです。
日本翻訳連盟が毎年開催している、JTF翻訳際が明日(11月29日)に開催されます。
翻訳に関連した多くのセッションや翻訳技術の発表、翻訳支援ツール類の展示がありますので、翻訳業務を行っている方、ドキュメント制作に関連した方は、足を運んでみてはいかがでしょうか。
—–
第26回翻訳祭
テーマ:考えよう、翻訳のこと ~ともに歩む翻訳の未来へ~
2016年11月29日(火)9:30~20:30
「アルカディア市ヶ谷(私学会館)」
—–
【関連記事】株式会社コンフィックの「翻訳」をテーマにしたブログ一覧
システム開発・運用に関してのご相談、ご用命は、多くの開発経験がある株式会社コンフィックへ
e-portfolio(eポートフォリオ)、クラウドクラス、e-Legislation、システム開発、データ変換サービス 等
お気軽にご連絡ください。
株式会社コンフィック 代表取締役 齋藤大地
メールでのご連絡はこちらのフォームからお願いします。
迅速に対応いたします。