翻訳評価と翻訳コスト


conphic_logo_03
東京都立川市のシステム開発会社 株式会社コンフィック


株式会社コンフィックのブログにアクセスいただき、誠にありがとうございます。

株式会社コンフィックでは、文書作成のためのツールやシステム開発を行っております。

多言語文書を作成する際には、言語ごとに翻訳者にベース言語の文書を送付し、翻訳データを外部委託しているケースも多いのではないでしょうか。
ですが、その翻訳結果や単価については、共有できていなく、いつも同じ翻訳者に手配をしていることもあるのではないでしょうか。
編集者の中でそれらの情報が埋もれてしまうことが多く、その担当者に「あの翻訳者のスキルは?価格は?この文書翻訳手配しても大丈夫?」といったことを確認しているのではないでしょうか。

翻訳者は、文書の種類に応じて得意・不得意があるため、個人の翻訳者に直接依頼をすることが多い場合には、翻訳者管理のデータベースを構築し、詳細情報や翻訳依頼履歴、評価、コストといった情報を記録し、共有してみてはいかがでしょうか。

株式会社コンフィックでは、文書関連のツールやシステム開発の多くの経験から、お客様に最適な環境のご提案をいたします。
お気軽に株式会社コンフィックまでご連絡ください。

【関連記事】株式会社コンフィックの「翻訳」をテーマにしたブログ一覧


システム開発・運用に関してのご相談、ご用命は、多くの開発経験がある株式会社コンフィックへ
e-portfolioeポートフォリオ)、クラウドクラスe-Legislationシステム開発データ変換サービス 等
お気軽にご連絡ください。


株式会社コンフィック 代表取締役 齋藤大地
メールでのご連絡はこちらのフォームからお願いします。
迅速に対応いたします。