翻訳辞書の構築

東京都立川市のシステム開発会社 株式会社コンフィック 株式会社コンフィックのブログにアクセスいただき、誠にありがとうございます。 株式会社コンフィックでは、翻訳支援のためのシステムをご提供しています。 既に日英などの対訳 … 続きを読む 翻訳辞書の構築

学内情報の翻訳と共有

東京都立川市のシステム開発会社 株式会社コンフィック 株式会社コンフィックのブログにアクセスいただき、誠にありがとうございます。 株式会社コンフィックでは、大学内での翻訳済みの各文書をデータベースに整備し、一元的に検索・ … 続きを読む 学内情報の翻訳と共有

翻訳時の類似対訳文章検索

東京都立川市のシステム開発会社 株式会社コンフィック 株式会社コンフィックのブログにアクセスいただき、 誠にありがとうございます。 株式会社コンフィックでは、翻訳支援環境のご提供をしています。 既に翻訳済みの対訳情報をデ … 続きを読む 翻訳時の類似対訳文章検索

学内情報翻訳データベースシステム

東京都立川市のシステム開発会社 株式会社コンフィック 当社ブログにアクセスいただき、 誠にありがとうございます。 大学ICT推進協議会2014年次大会の全体会にて、昨年度の優秀論文賞を受賞した、名古屋大学学内情報翻訳DB … 続きを読む 学内情報翻訳データベースシステム

株式会社コンフィック 翻訳祭

東京都立川市のシステム開発会社 株式会社コンフィック 当社ブログにアクセスいただき、 誠にありがとうございます。 昨日、日本翻訳連盟 JTF翻訳祭に参加いたしました。 各翻訳業者や翻訳支援環境の展示を見る中で、翻訳技術の … 続きを読む 株式会社コンフィック 翻訳祭

株式会社コンフィック 翻訳技術と多言語化

東京都立川市のシステム開発会社 株式会社コンフィック 株式会社コンフィックでは、文書関連のシステム開発を多く行っておりますが、近年では日本語だけではなく、多言語でのドキュメント管理を行うことが増えてきている印象です。 企 … 続きを読む 株式会社コンフィック 翻訳技術と多言語化

執筆ルールでの精査

システム開発、XML処理のエキスパート集団 株式会社コンフィック 株式会社コンフィックのブログにアクセスいただき、誠にありがとうございます。 株式会社コンフィックでは、文書作成を支援するツールやシステムの開発を行っており … 続きを読む 執筆ルールでの精査